Oct. 25th, 2015

Papaoutai is a phonetic translation of the question "Papa, où t'es ?" (very casual way to say "Where are you, Dad?". This is one of the many great songs by current Belgian artist Stromae, and one of my favorite. Also, his clips are always really fun and original. Though his songs, despite a joyful tone have rather serious lyrics.

(enable the subtitles on the video above to have the English translation)

[Verse 1]
Dites-moi d'où il vient
Enfin je serais où je vais
Maman dis que lorsqu'on cherche bien
On finit toujours par trouver

Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Qu'il part très souvent travailler
Maman dit travailler c'est bien
Bien mieux qu'être mal accompagné
Pas vrai?

Où est ton papa?
Dis moi où est ton papa!
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qu'il ne va pas.
Hein sacré papa!
Dis moi où es-tu caché!
Ça doit...
Faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts
Hé!

[Chorus]
Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Outai outai où papaoutai?

Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Outai outai où papaoutai?

[Verse 2]
Quoi, qu'on y croit ou pas
Y aura bien un jour où on y croira plus
Un jour où l'autre on sera tous papa
Et d'un jour à l'autre on aura disparu

Serons-nous détestable?
Serons-nous admirable?
Des géniteurs ou des génies?
Dites nous qui donnait
Sans soucis responsable!

Ah dites nous qui diar
Tout le monde sait
Comment on fait des bébés
Mais personne sait
Comment on fait des papas
Monsieur j'sais tout
On aurait hérité, c'est ça.

Trop d'sucer d'son pouce ou quoi?
Dites nous où s'est caché,
Ça doit...
Faire au moins mille fois qu'on a
Bouffé nos doigts
Hé!

[Chorus]
Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Outai outai où papaoutai?

Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Outai outai où papaoutai?

Où est ton papa?
Dis moi où est ton papa!
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qu'il ne va pas.
Hein sacré papa!
Dis moi où es-tu caché!
Ça doit...
Faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts
Hé!

Où est ton papa?
Dis moi où est ton papa!
Sans même devoir lui parler,
Il sait ce qu'il ne va pas.
Hein sacré papa!
Dis moi où es-tu caché!
Ça doit...
Faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts
Hé!

[Chorus]
Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Outai outai où papaoutai?

Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Où t'es? Papaoutai?
Outai outai où papaoutai?





The List )
Tags:
Title: A Cloud of Dust in the Sun
Author: Aragarna
Characters: Elizabeth
Genre, rating: slight angst, gen, g.
Word count: 637
Summary: Being an FBI wife also means waiting on the sidelines while your husband is out on the field.
Author's Note: Written for Mini Fest at [livejournal.com profile] wc_women_fest. Many thanks to [livejournal.com profile] reve_silencieux for the beta! Title from the tale Blue Beard, by Charles Perrault.
This also fill the square "Dusk" from my Gen Bingo Card.

A bright ray of sun cast its light for a second through the window, just before the sun disappeared behind the neighbors’ house. The sudden darkness made Elizabeth shiver. She turned around to look through the window. )

February 2017

S M T W T F S
   123 4
567891011
12131415161718
19202122232425
262728    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 17th, 2026 06:41 am
Powered by Dreamwidth Studios